Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 3. 16

16
7206
וְ·לָ·רֻאוּבֵנִ֨י
Rubénites · aux · Et
Ng-ms-a · Prepd · Conj
1425
וְ·לַ·גָּדִ֜י
Gadites · aux · et
Ng-ms-a · Prepd · Conj
5414
נָתַ֤תִּי
je donnai
Vqp-1cs
4480
מִן־
depuis
Prep
1568
הַ·גִּלְעָד֙
Galaad · le
Np · Prtd
5704
וְ·עַד־
jusqu' au · et
Prep · Conj
5158
נַ֣חַל
torrent de
Nc-ms-c
769
אַרְנֹ֔ן
l' Arnon
Np


,
8432
תּ֥וֹךְ
le milieu
Nc-ms-c
5158
הַ·נַּ֖חַל
torrent · du
Nc-ms-a · Prtd
1366
וּ·גְבֻ֑ל
ce qui y confine · et
Nc-ms-a · Conj


,

/
5704
וְ·עַד֙
jusqu' au · et
Prep · Conj
2999
יַבֹּ֣ק
Jabbok
Np
5158
הַ·נַּ֔חַל
torrent · du
Nc-ms-a · Prtd


,
1366
גְּב֖וּל
frontière
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֥י
des fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּֽוֹן
Ammon
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
aux7206
Rubénites7206
et
aux1425
Gadites1425
je
donnai5414
depuis4480
Galaad1568
jusqu'5704
au5704
torrent5158
de
l'
Arnon769
,
le
milieu8432
du
torrent5158
et
ce1366
qui
y
confine1366
,
et
jusqu'5704
au5704
torrent5158
du
Jabbok2999
,
frontière1366
des
fils1121
d'
Ammon5983
;

Traduction révisée

Et aux Rubénites et aux Gadites je donnai depuis Galaad jusqu’au torrent de l’Arnon, le milieu du torrent et sa rive, et jusqu’au torrent du Jabbok, frontière des fils d’Ammon ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale