935
וּ·בָ֧אוּ
viendront · et
Vqq-3cp · Conj
5921
עָלֶ֛י·ךָ
toi · sur
Sfxp-2ms · Prep
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1293
הַ·בְּרָכ֥וֹת
bénédictions · ces
Nc-fp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֖לֶּה
– · –
Prd-xcp · Prtd
5381
וְ·הִשִּׂיגֻ֑·ךָ
t' · atteindront · et
Sfxp-2ms · Vhq-3cp · Conj
,
/
3588
כִּ֣י
si
Conj
8085
תִשְׁמַ֔ע
tu écoutes
Vqi-2ms
6963
בְּ·ק֖וֹל
voix de · la
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֶֽי·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
׃
.
et toutes ces bénédictions viendront sur toi et t’atteindront, si tu écoutes la voix de l’Éternel, ton Dieu.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby