7227
רַב־
assez
Adja-ms-c
לָ·כֶ֕ם
Vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
5437
סֹ֖ב
avez tourné autour
Vqc
853
אֶת־
–
Prto
2022
הָ·הָ֣ר
cette montagne · de
Nc-ms-a · Prtd
;
2088
הַ·זֶּ֑ה
celle-ci · –
Prd-xms · Prtd
/
6437
פְּנ֥וּ
dirigez
Vqv-2mp
לָ·כֶ֖ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
6828
צָפֹֽנָ·ה
vers · le nord
Sfxd · Nc-fs-a
׃
.
“Vous avez assez tourné autour de cette montagne ; dirigez-vous vers le nord.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby