Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 14. 15

15
853
וְ·אֵת֙
– · et
Prto · Conj
1323
בַּ֣ת
femelle
Nc-fs-c
3284
הַֽ·יַּעֲנָ֔ה
autruche · l'
Nc-fs-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8464
הַ·תַּחְמָ֖ס
autruche mâle · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7828
הַ·שָּׁ֑חַף
mouette · la
Nc-ms-a · Prtd


,

/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5322
הַ·נֵּ֖ץ
épervier · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
4327
לְ·מִינֵֽ·הוּ
son · espèce · selon
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

et853
l'
autruche3284
femelle1323
,
et853
l'
autruche8464
mâle8464
,
et853
la
mouette7828
,
et853
l'
épervier5322
,
selon
son
espèce4327
;

Traduction révisée

et l’autruche femelle, et l’autruche mâle, et la mouette, et l’épervier, selon son espèce ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale