3588
כִּ֠י
Car
Conj
518
אִֽם־
mais
Conj
413
אֶל־
vers
Prep
4725
הַ·מָּק֞וֹם
lieu · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
977
יִבְחַ֨ר
choisira
Vqi-3ms
3068
יְהוָ֤ה
l' Éternel
Np
430
אֱלֹֽהֵי·כֶם֙
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
3605
מִ·כָּל־
toutes · d' entre
Nc-ms-c · Prep
7626
שִׁבְטֵי·כֶ֔ם
vos · tribus
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
7760
לָ·שׂ֥וּם
y mettre · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
8034
שְׁמ֖·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
8033
שָׁ֑ם
là
Adv
/
7933
לְ·שִׁכְנ֥·וֹ
il · habitera · où
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
1875
תִדְרְשׁ֖וּ
vous chercherez
Vqi-2mp
,
935
וּ·בָ֥אתָ
vous y viendrez · et
Vqq-2ms · Conj
8033
שָֽׁמָּ·ה
le lieu · –
Sfxd · Adv
,
׃
;
mais vous chercherez le lieu que l’Éternel, votre Dieu, choisira d’entre toutes vos tribus pour y mettre son nom, le lieu où il habitera, et vous y viendrez ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby