Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Deutéronome 11. 27

27
853
אֶֽת־

Prto
1293
הַ·בְּרָכָ֑ה
bénédiction · la
Nc-fs-a · Prtd


,

/
834
אֲשֶׁ֣ר
si
Prtr
8085
תִּשְׁמְע֗וּ
vous écoutez
Vqi-2mp
413
אֶל־

Prep
4687
מִצְוֺת֙
les commandements de
Nc-fp-c
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹֽהֵי·כֶ֔ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
834
אֲשֶׁ֧ר
que
Prtr
595
אָנֹכִ֛י
je
Prp-1cs
6680
מְצַוֶּ֥ה
vous commande
Vpr-ms-a
853
אֶתְ·כֶ֖ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prto
3117
הַ·יּֽוֹם
aujourd' hui · –
Nc-ms-a · Prtd

׃
;

Traduction J.N. Darby

la
bénédiction1293
,
si834
vous
écoutez8085
les
commandements4687
de
l'
Éternel3068
,
votre430
Dieu430
,
que834
je595
vous
commande6680
aujourd'3117
hui3117
;

Traduction révisée

la bénédiction, si vous écoutez les commandements de l’Éternel, votre Dieu, que je vous commande aujourd’hui ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale