Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 9. 8

8
3068
יְהוָ֗ה

Np

לָ֚·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Prep
1322
בֹּ֣שֶׁת

Nc-fs-c
6440
הַ·פָּנִ֔ים
– · –
Nc-bp-a · Prtd
4428
לִ·מְלָכֵ֥י·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Prep
8269
לְ·שָׂרֵ֖י·נוּ
– · – · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Prep
1
וְ·לַ·אֲבֹתֵ֑י·נוּ
– · – · – · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Prep · Conj

/
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
2398
חָטָ֖אנוּ

Vqp-1cp

לָֽ·ךְ
– · –
Sfxp-2fs · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Seigneur
,
à
nous
la
confusion
de
face
,
à
nos
rois
,
à
nos
princes
,
et
à
nos
pères
,
parce
que
nous
avons
péché
contre
toi
.

Traduction révisée

Seigneur, à nous la honte sur nos visages, à nos rois, à nos princes, et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale