Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Daniel 2. 37

37
607
אַ֣נְתְּה
Toi
Prp-2ms


,
4430
מַלְכָּ֔·א
– · ô roi
Prtd · Nc-ms-d


,
4430
מֶ֖לֶךְ
tu es le roi
Nc-ms-c
4430
מַלְכַיָּ֑·א
des · rois
Prtd · Nc-mp-d


,

/
1768
דִּ֚י
auquel
Prtr
426
אֱלָ֣הּ
le Dieu des
Nc-ms-c
8065
שְׁמַיָּ֔·א
les · cieux
Prtd · Nc-mp-d
4437
מַלְכוּתָ֥·א
le · royaume
Prtd · Nc-fs-d
2632
חִסְנָ֛·א
la · puissance
Prtd · Nc-ms-d
8632
וְ·תָקְפָּ֥·א
la · force · et
Prtd · Nc-ms-d · Conj
3367
וִֽ·יקָרָ֖·א
la · gloire · et
Prtd · Nc-ms-d · Conj
3052
יְהַב־
a donné
Vqp-3ms


,

לָֽ·ךְ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Toi607
,
ô 4430
roi 4430
,
tu
es4430
le
roi4430
des
rois4430
,
auquel1768
le
Dieu426
des
cieux8065
a3052
donné3052
le
royaume4437
,
la
puissance2632
,
et
la
force8632
,
et
la
gloire3367
;

Traduction révisée

Toi, ô roi, tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donné le royaume, la puissance, et la force, et la gloire ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale