Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Amos 5. 3

3
3588
כִּ֣י

Conj
3541
כֹ֤ה

Adv
559
אָמַר֙

Vqp-3ms
136
אֲדֹנָ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
3069
יְהוִ֔ה

Np
5892
הָ·עִ֛יר
– · –
Nc-fs-a · Prtd
3318
הַ·יֹּצֵ֥את
– · –
Vqr-fs-a · Prtd
505
אֶ֖לֶף

Adjc-bs-a
7604
תַּשְׁאִ֣יר

Vhi-3fs
3967
מֵאָ֑ה

Adjc-bs-a

/
3318
וְ·הַ·יּוֹצֵ֥את
– · – · –
Vqr-fs-a · Prtd · Conj
3967
מֵאָ֛ה

Adjc-bs-a
7604
תַּשְׁאִ֥יר

Vhi-3fs
6235
עֲשָׂרָ֖ה

Adjc-ms-a
1004
לְ·בֵ֥ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car
ainsi
dit
le
Seigneur
,
l'
Éternel
:
La
ville
qui
allait
en
campagne
avec
mille
,
en
aura
cent
de
reste
;
et
celle
qui
allait
en
campagne
avec
cent
,
en
aura
dix
de
reste
,
pour
la
maison
d'
Israël
.
§

Traduction révisée

Car ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : La ville qui allait en campagne avec 1 000, n’en aura plus que 100 de reste ; et celle qui allait en campagne avec 100, en aura dix de reste, pour la maison d’Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale