3772
וְ·הִכְרַתִּ֥י
je retrancherai · et
Vhq-1cs · Conj
8199
שׁוֹפֵ֖ט
le juge
Vqr-ms-a
7130
מִ·קִּרְבָּ֑·הּ
lui · milieu de · du
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
,
/
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
8269
שָׂרֶ֛י·הָ
ses · princes
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
2026
אֶהֱר֥וֹג
je tuerai
Vqi-1cs
5973
עִמּ֖·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
,
559
אָמַ֥ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
et je retrancherai le juge du milieu de lui, et je tuerai tous ses princes avec lui, dit l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée