183
וַ·יִּתְאַוֶּ֥ה
convoita · Et
Vtw-3ms · Conj
1732
דָוִ֖ד
David
Np
,
559
וַ·יֹּאמַ֑ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
/
4310
מִ֚י
Qui
Prti
8248
יַשְׁקֵ֣·נִי
me · fera boire
Sfxp-1cs · Vhi-3ms
4325
מַ֔יִם
de l' eau
Nc-mp-a
877
מִ·בֹּ֥אר
puits de · du
Nc-ms-c · Prep
1035
בֵּֽית־
–
Np
1035
לֶ֖חֶם
Bethléhem
Np
,
834
אֲשֶׁ֥ר
est
Prtr
8179
בַּ·שָּֽׁעַר
la porte · près de
Nc-ms-a · Prepd
׃
?
David, pris d’un désir soudain, dit : Qui me fera boire de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée