Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Samuel 2. 31

31
5650
וְ·עַבְדֵ֣י
les serviteurs de · Et
Nc-mp-c · Conj
1732
דָוִ֗ד
David
Np
5221
הִכּוּ֙
avaient frappé
Vhp-3cp
1144
מִ·בִּנְיָמִ֔ן
Benjamin · de
Np · Prep
376
וּ·בְ·אַנְשֵׁ֖י
hommes d' · des · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
74
אַבְנֵ֑ר
Abner
Np

/
7969
שְׁלֹשׁ־
trois
Adjc-fs-a
3967
מֵא֧וֹת
cent
Adjc-bp-a
8346
וְ·שִׁשִּׁ֛ים
soixante · et
Adjc-bp-a · Conj
376
אִ֖ישׁ
hommes
Nc-ms-a
4191
מֵֽתוּ
à mort
Vqp-3cp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
serviteurs5650
de
David1732
avaient5221
frappé5221
à
mort4191
trois7969
cent3967
soixante8346
hommes376
de
Benjamin1144
et
des
hommes376
d'
Abner74
.

Traduction révisée

Quant aux serviteurs de David, ils avaient frappé à mort 360 hommes de Benjamin et des hommes d’Abner.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale