935
וַ·יָּב֥וֹא
vint · Et
Vqw-3ms · Conj
3058
יֵה֖וּא
Jéhu
Np
3157
יִזְרְעֶ֑אלָ·ה
à · Jizreël
Sfxd · Np
;
/
348
וְ·אִיזֶ֣בֶל
Jézabel · et
Np · Conj
8085
שָׁמְעָ֗ה
apprit
Vqp-3fs
,
7760
וַ·תָּ֨שֶׂם
mit · et
Vqw-3fs · Conj
6320
בַּ·פּ֤וּךְ
fard · du
Nc-ms-a · Prepd
5869
עֵינֶ֨י·הָ֙
à ses · yeux
Sfxp-3fs · Nc-bd-c
,
3190
וַ·תֵּ֣יטֶב
orna · et
Vhw-3fs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7218
רֹאשָׁ֔·הּ
sa · tête
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
,
8259
וַ·תַּשְׁקֵ֖ף
regarda · et
Vhw-3fs · Conj
1157
בְּעַ֥ד
par
Prep
2474
הַ·חַלּֽוֹן
fenêtre · la
Nc-bs-a · Prtd
׃
.
Jéhu vint à Jizreël ; Jézabel l’ayant appris, elle mit du fard à ses yeux, orna sa tête et regarda par la fenêtre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby