Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 9. 28

28
7392
וַ·יַּרְכִּ֧בוּ
transportèrent sur un char · Et
Vhw-3mp · Conj
853
אֹת֛·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
5650
עֲבָדָ֖י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
3389
יְרוּשָׁלְָ֑מָ·ה
à · Jérusalem
Sfxd · Np


,

/
6912
וַ·יִּקְבְּר֨וּ
enterrèrent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֹת֧·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
6900
בִ·קְבֻרָת֛·וֹ
son · sépulcre · dans
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep


,
5973
עִם־
avec
Prep
1
אֲבֹתָ֖י·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
5892
בְּ·עִ֥יר
la ville de · dans
Nc-fs-c · Prep
1732
דָּוִֽד
David
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ses
serviteurs5650
le853
transportèrent7392
sur7392
un
char7392
à
Jérusalem3389
,
et
l'853
enterrèrent6912
dans6900
son
sépulcre6900
,
avec5973
ses
pères1
,
dans
la
ville5892
de
David1732
.

Traduction révisée

Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem et l’enterrèrent dans son tombeau, avec ses pères, dans la ville de David.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale