227
אָ֣ז
Alors
Adv
5927
יַעֲלֶ֣ה
montèrent
Vqi-3ms
7526
רְצִ֣ין
Retsin
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
758
אֲ֠רָם
Syrie
Np
,
6492
וּ·פֶ֨קַח
Pékakh · et
Np · Conj
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7425
רְמַלְיָ֧הוּ
Remalia
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
,
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
à Jérusalem
Np
4421
לַ·מִּלְחָמָ֑ה
faire la guerre · pour
Nc-fs-a · Prepd
;
/
6696
וַ·יָּצֻ֨רוּ֙
ils assiégèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עַל־
contre
Prep
271
אָחָ֔ז
Achaz
Np
;
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · mais
Prtn · Conj
3201
יָכְל֖וּ
ils purent
Vqp-3cp
3898
לְ·הִלָּחֵֽם
vaincre · –
VNc · Prep
׃
.
Alors Retsin, roi de Syrie, et Pékakh, fils de Remalia, roi d’Israël, montèrent à Jérusalem pour lui faire la guerre ; ils assiégèrent Achaz, mais ils ne purent pas le vaincre.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée