Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 16. 2

2
1121
בֶּן־
était âgé de
Nc-ms-c
6242
עֶשְׂרִ֤ים
vingt
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָה֙
ans
Nc-fs-a
271
אָחָ֣ז
Achaz
Np
4427
בְּ·מָלְכ֔·וֹ
il · commença de régner · lorsqu'
Sfxp-3ms · Vqc · Prep


;
8337
וְ·שֵׁשׁ־
seize · et
Adjc-fs-a · Conj
6240
עֶשְׂרֵ֣ה

Adjc-fs-a
8141
שָׁנָ֔ה
ans
Nc-fs-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep


.

/
3808
וְ·לֹא־
ne pas · Et
Prtn · Conj
6213
עָשָׂ֣ה
il fit
Vqp-3ms
3477
הַ·יָּשָׁ֗ר
droit · le
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֛י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהָ֖י·ו
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
1732
כְּ·דָוִ֥ד
David · comme
Np · Prep


,
1
אָבִֽי·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Achaz271
était1121
âgé1121
de
vingt6242
ans8141
lorsqu'
il
commença4427
de
régner4427
;
et
il
régna4427
seize 8337 , 6240
ans8141
à
Jérusalem3389
.
Et
il
ne3808
fit6213
pas3808
ce
qui
est
droit3477
aux
yeux5869
de
l'
Éternel3068
,
son
Dieu430
,
comme1732
[
avait
fait
]
David1732
,
son
père1
;

Traduction révisée

Achaz était âgé de 20 ans lorsqu’il commença à régner ; et il régna 16 ans à Jérusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, son Dieu, comme [avait fait] David, son père ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale