Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 16. 18

18
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4329
ketiv[מיסך]

Nc-ms-c
4329
qere(מוּסַ֨ךְ)

Nc-ms-c
7676
הַ·שַּׁבָּ֜ת
– · –
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
1129
בָּנ֣וּ

Vqp-3cp
1004
בַ·בַּ֗יִת
– · –
Nc-ms-a · Prepd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
3996
מְב֤וֹא

Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2435
הַֽ·חִיצ֔וֹנָ·ה
– · – · –
Sfxd · Adja-ms-a · Prtd
5437
הֵסֵ֖ב

Vhp-3ms
1004
בֵּ֣ית

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
6440
מִ·פְּנֵ֖י
– · –
Nc-bp-c · Prep
4428
מֶ֥לֶךְ

Nc-ms-c
804
אַשּֽׁוּר

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
changea
,
dans
la
maison
de
l'
Éternel
,
le
portique
du
sabbat
,
qu'
on
avait
bâti
dans
la
maison
,
et
l'
entrée
extérieure
du
roi
,
à
cause
du
roi
d'
Assyrie
.

Traduction révisée

À cause du roi d’Assyrie, il changea, dans la maison de l’Éternel, le portique du sabbat, qu’on avait bâti dans la maison, et l’entrée extérieure du roi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale