Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 15. 31

31
3499
וְ·יֶ֥תֶר
– · –
Nc-ms-c · Conj
1697
דִּבְרֵי־

Nc-mp-c
6492
פֶ֖קַח

Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
עָשָׂ֑ה

Vqp-3ms

/
2009
הִנָּ֣·ם
– · –
Sfxp-3mp · Prtm
3789
כְּתוּבִ֗ים

Vqs-mp-a
5921
עַל־

Prep
5612
סֵ֛פֶר

Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵ֥י

Nc-mp-c
3117
הַ·יָּמִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
4428
לְ·מַלְכֵ֥י
– · –
Nc-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
le
reste
des
actes
de
Pékakh
,
et
tout
ce
qu'
il
fit
,
voici
,
cela
est
écrit
dans
le
livre
des
chroniques
des
rois
d'
Israël
.
§

Traduction révisée

Le reste des actes de Pékakh, et tout ce qu’il fit, voici, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale