1961
וַ·יְהִ֕י
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
834
כַּ·אֲשֶׁ֛ר
– · quand
Prtr · Prep
2388
חָזְקָ֥ה
fut affermie
Vqp-3fs
4467
הַ·מַּמְלָכָ֖ה
royauté · la
Nc-fs-a · Prtd
3027
בְּ·יָד֑·וֹ
sa · main · dans
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
/
5221
וַ·יַּךְ֙
il fit mourir · et
Vhw-3ms · Conj
,
853
אֶת־
–
Prto
5650
עֲבָדָ֔י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
5221
הַ·מַּכִּ֖ים
avaient frappé · qui
Vhr-mp-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
4428
הַ·מֶּ֥לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
1
אָבִֽי·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Quand la royauté fut affermie dans sa main, il fit mourir ses serviteurs qui avaient frappé le roi, son père.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée