1931
ה֗וּא
lui
Prp-3ms
7725
הֵשִׁיב֙
Il rétablit
Vhp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
1366
גְּב֣וּל
la frontière d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
935
מִ·לְּב֥וֹא
l' entrée de · depuis
Nc-ms-c · Prep
2574
חֲמָ֖ת
Hamath
Np
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
3220
יָ֣ם
la mer de
Nc-ms-c
6160
הָ·עֲרָבָ֑ה
plaine · la
Nc-fs-a · Prtd
,
/
1697
כִּ·דְבַ֤ר
la parole de · selon
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
834
אֲשֶׁ֣ר
qu'
Prtr
1696
דִּבֶּ֗ר
il avait dite
Vpp-3ms
3027
בְּ·יַד־
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
5650
עַבְדּ֞·וֹ
son · serviteur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3124
יוֹנָ֤ה
Jonas
Np
,
1121
בֶן־
fils d'
Nc-ms-c
573
אֲמִתַּי֙
Amitthaï
Np
5030
הַ·נָּבִ֔יא
prophète · le
Nc-ms-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֖ר
qui était
Prtr
1662
מִ·גַּ֥ת
Gath - · de
Np · Prep
1662
הַחֵֽפֶר
Hépher
Np
׃
.
Il rétablit la frontière d’Israël, depuis l’entrée de Hamath jusqu’à la mer de la plaine, selon la parole que l’Éternel, le Dieu d’Israël, avait dite par son serviteur Jonas, le prophète, fils d’Amitthaï, qui était de Gath-Hépher.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby