Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 12. 5

5
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3060
יְהוֹאָ֜שׁ
Joas
Np
413
אֶל־
à
Prep
3548
הַ·כֹּהֲנִ֗ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd


:
3605
כֹּל֩
Tout
Nc-ms-c
3701
כֶּ֨סֶף
l' argent de
Nc-ms-c
6944
הַ·קֳּדָשִׁ֜ים
choses saintes · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
935
יוּבָ֤א
est apporté
VHi-3ms
1004
בֵית־
dans la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np


,
3701
כֶּ֣סֶף
l' argent
Nc-ms-a
5674
עוֹבֵ֔ר
passant
Vqr-ms-a
376
אִ֕ישׁ
un homme
Nc-ms-a


,
3701
כֶּ֥סֶף
l' argent des
Nc-ms-c
5315
נַפְשׁ֖וֹת
âmes
Nc-bp-c
6187
עֶרְכּ֑·וֹ
son · estimation
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
3701
כֶּ֗סֶף
argent
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁ֤ר
qu'
Prtr
5927
יַֽעֲלֶה֙
il monte
Vqi-3ms
5921
עַ֣ל
au
Prep
3820
לֶב־
coeur de
Nc-ms-c
376
אִ֔ישׁ
chacun
Nc-ms-a
935
לְ·הָבִ֖יא
apporter · d'
Vhc · Prep
1004
בֵּ֥ית
dans la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
Joas3060
dit559
aux413
sacrificateurs3548
:
Tout3605
l'
argent3701
des
choses6944
saintes6944
qui834
est935
apporté935
dans1004
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
,
l'
argent3701
de
tout376
homme376
qui
passe5674
[
par
le
dénombrement
]
,
l'
argent3701
des
âmes5315
selon6187
l'
estimation6187
de
chacun6187
,
tout3605
argent3701
qu'834
il
monte5927
au5921
coeur3820
de
chacun376
d'
apporter935
dans1004
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
,

Traduction révisée

Joas dit aux sacrificateurs : Tout l’argent des choses saintes qui est apporté dans la maison de l’Éternel, l’argent de tout homme qui passe [par le dénombrement], l’argent des personnes selon l’estimation de chacun, tout argent que chacun a à cœur d’apporter dans la maison de l’Éternel,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale