Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 10. 11

11
5221
וַ·יַּ֣ךְ
– · –
Vhw-3ms · Conj
3058
יֵה֗וּא

Np
853
אֵ֣ת

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
7604
הַ·נִּשְׁאָרִ֤ים
– · –
VNr-mp-a · Prtd
1004
לְ·בֵית־
– · –
Nc-ms-c · Prep
256
אַחְאָב֙

Np
3157
בְּ·יִזְרְעֶ֔אל
– · –
Np · Prep
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
1419
גְּדֹלָ֖י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Adja-mp-c
3045
וּ·מְיֻדָּעָ֣י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · VPs-mp-c · Conj
3548
וְ·כֹהֲנָ֑י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj

/
5704
עַד־

Prep
1115
בִּלְתִּ֥י

Conj
7604
הִשְׁאִֽיר־

Vhp-3ms

ל֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
8300
שָׂרִֽיד

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Jéhu
frappa
tous
ceux
qui
restaient
de
la
maison
d'
Achab
à
Jizreël
,
et
tous
ses
grands
,
et
tous
ceux
qui
étaient
de
sa
connaissance
,
et
ses
sacrificateurs
,
jusqu'
à
ne
pas
lui
laisser
un
réchappé
.
§

Traduction révisée

Jéhu frappa tous ceux qui restaient de la maison d’Achab à Jizreël, tous ses grands, tous ceux qui étaient de sa connaissance, et ses sacrificateurs, jusqu’à ne pas lui laisser un survivant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale