Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 1. 2

2
5307
וַ·יִּפֹּ֨ל
– · –
Vqw-3ms · Conj
274
אֲחַזְיָ֜ה

Np
1157
בְּעַ֣ד

Prep
7639
הַ·שְּׂבָכָ֗ה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
5944
בַּ·עֲלִיָּת֛·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
8111
בְּ·שֹׁמְר֖וֹן
– · –
Np · Prep
2470
וַ·יָּ֑חַל
– · –
Vqw-3ms · Conj

/
7971
וַ·יִּשְׁלַ֣ח
– · –
Vqw-3ms · Conj
4397
מַלְאָכִ֔ים

Nc-mp-a
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3212
לְכ֣וּ

Vqv-2mp
1875
דִרְשׁ֗וּ

Vqv-2mp
1176
בְּ·בַ֤עַל
– · –
Np · Prep
1176
זְבוּב֙

Np
430
אֱלֹהֵ֣י

Nc-mp-c
6138
עֶקְר֔וֹן

Np
518
אִם־

Conj
2421
אֶחְיֶ֖ה

Vqi-1cs
2483
מֵ·חֳלִ֥י
– · –
Nc-ms-a · Prep
2088
זֶֽה

Prd-xms

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Achazia
tomba
par
le
treillis
de
sa
chambre
haute
qui
était
à
Samarie
,
et
en
fut
malade
.
Et
il
envoya
des
messagers
,
et
leur
dit
:
Allez
,
consultez
Baal
-
Zebub
,
dieu
d'
Ékron
,
[
pour
savoir
]
si
je
relèverai
de
cette
maladie
.

Traduction révisée

Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, à Samarie, et en fut malade. Il envoya des messagers et leur dit : Allez consulter Baal-Zebub, dieu d’Ékron, [pour savoir] si je me remettrai de cette maladie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale