Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 9. 4

4
3978
וּ·מַאֲכַ֣ל
– · –
Nc-ms-c · Conj
7979
שֻׁלְחָנ֡·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
4186
וּ·מוֹשַׁ֣ב
– · –
Nc-ms-c · Conj
5650
עֲבָדָי·ו֩
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
4612
וּ·מַעֲמַ֨ד
– · –
Nc-ms-c · Conj
8334
מְשָׁרְתָ֜י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Vpr-mp-c
4403
וּ·מַלְבּֽוּשֵׁי·הֶ֗ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
4945
וּ·מַשְׁקָי·ו֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
4403
וּ·מַלְבּ֣וּשֵׁי·הֶ֔ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
5944
וַ·עֲלִיָּת֔·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
5927
יַעֲלֶ֖ה

Vqi-3ms
1004
בֵּ֣ית

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
3808
וְ·לֹא־
– · –
Prtn · Conj
1961
הָ֥יָה

Vqp-3ms
5750
ע֛וֹד

Adv

בָּ֖·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
7307
רֽוּחַ

Nc-bs-a

׃

Traduction J.N. Darby

et
les
mets
de
sa
table
,
et
la
tenue
de
ses
serviteurs
,
et
l'
ordre
de
service
de
ses
officiers
,
et
leurs
vêtements
,
et
ses
échansons
,
et
leurs
vêtements
,
et
la
rampe
par
laquelle
il
montait
dans
la
maison
de
l'
Éternel
,
et
il
n'
y
eut
plus
d'
esprit
en
elle
;

Traduction révisée

les plats servis à sa table, la tenue de ses serviteurs, l’ordre de service de ses officiers, et leurs vêtements, ses échansons, et leurs vêtements, et la rampe par laquelle il montait dans la maison de l’Éternel, et il n’y eut plus d’esprit en elle.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale