Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 7. 4

4
4428
וְ·הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le · Et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5971
הָ·עָ֑ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd

/
2076
זֹבְחִ֥ים
sacrifièrent des
Vqr-mp-a
2077
זֶ֖בַח
sacrifices
Nc-ms-a
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
et
tout3605
le
peuple5971
sacrifièrent2076
des
sacrifices2077
devant 6440
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale