5921
עָלָ֣י·ו
lui · contre
Sfxp-3ms · Prep
5927
עָלָ֔ה
monta
Vqp-3ms
5019
נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר
Nebucadnetsar
Np
,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
894
בָּבֶ֑ל
Babylone
Np
,
/
631
וַ·יַּֽאַסְרֵ֨·הוּ֙
– · le lia · et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
5178
בַּֽ·נְחֻשְׁתַּ֔יִם
des chaînes d' airain · avec
Nc-fd-a · Prepd
3212
לְ·הֹלִיכ֖·וֹ
– · le conduire · pour
Sfxp-3ms · Vhc · Prep
894
בָּבֶֽלָ·ה
à · Babylone
Sfxd · Np
׃
.
Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui et le lia avec des chaînes de bronze pour le conduire à Babylone.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby