Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 29. 5

5
559
וַ·יֹּ֥אמֶר
leur dit · et
Vqw-3ms · Conj


:

לָ·הֶ֖ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
8085
שְׁמָע֣וּ·נִי
moi · Écoutez
Sfxp-1cs · Vqv-2mp


,
3881
הַ·לְוִיִּ֑ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd


!

/
6258
עַתָּ֣ה
Maintenant
Adv


,
6942
הִֽתְקַדְּשׁ֗וּ
sanctifiez - vous
Vtv-2mp


,
6942
וְ·קַדְּשׁוּ֙
sanctifiez · et
Vpv-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
1004
בֵּ֤ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu de
Nc-mp-c
1
אֲבֹתֵי·כֶ֔ם
vos · pères
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
3318
וְ·הוֹצִ֥יאוּ
jetez · et
Vhv-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
5079
הַ·נִּדָּ֖ה
souillure · la
Nc-fs-a · Prtd
4480
מִן־
hors du
Prep
6944
הַ·קֹּֽדֶשׁ
sanctuaire · le
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
leur
dit559
:
Écoutez8085
-
moi
,
Lévites3881
!
Maintenant6258
,
sanctifiez6942
-6942
vous
,
et
sanctifiez6942
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
,
le
Dieu430
de
vos1
pères1
,
et
jetez3318
la
souillure5079
hors4480
du
sanctuaire6944
.

Traduction révisée

il leur dit : Écoutez-moi, Lévites ! Maintenant, sanctifiez-vous, et sanctifiez la maison de l’Éternel, le Dieu de vos pères, et jetez la souillure hors du sanctuaire.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale