Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 29. 34

34
7535
רַ֤ק

Prta
3548
הַ·כֹּֽהֲנִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
1961
הָי֣וּ

Vqp-3cp
4592
לִ·מְעָ֔ט
– · –
Adja-ms-a · Prep
3808
וְ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Conj
3201
יָֽכְל֔וּ

Vqp-3cp
6584
לְ·הַפְשִׁ֖יט
– · –
Vhc · Prep
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
5930
הָ·עֹל֑וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd

/
2388
וַֽ·יְּחַזְּק֞וּ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vpw-3mp · Conj
251
אֲחֵי·הֶ֣ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
3881
הַ·לְוִיִּ֗ם
– · –
Ng-mp-a · Prtd
5704
עַד־

Prep
3615
כְּל֤וֹת

Vqc
4399
הַ·מְּלָאכָה֙
– · –
Nc-fs-a · Prtd
5704
וְ·עַ֣ד
– · –
Prep · Conj
6942
יִתְקַדְּשׁ֣וּ

Vti-3mp
3548
הַ·כֹּֽהֲנִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3588
כִּ֤י

Conj
3881
הַ·לְוִיִּם֙
– · –
Ng-mp-a · Prtd
3477
יִשְׁרֵ֣י

Adja-mp-c
3824
לֵבָ֔ב

Nc-ms-a
6942
לְ·הִתְקַדֵּ֖שׁ
– · –
Vtc · Prep
3548
מֵֽ·הַ·כֹּהֲנִֽים
– · – · –
Nc-mp-a · Prtd · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Seulement
il
y
avait
trop
peu
de
sacrificateurs
,
et
ils
ne
purent
écorcher
tous
les
holocaustes
;
et
leurs
frères
,
les
lévites
,
les
aidèrent
,
jusqu'
à
ce
que
l'
ouvrage
soit
achevé
et
que
les
sacrificateurs
se
soient
sanctifiés
;
car
les
lévites
furent
plus
droits
de
coeur
que
les
sacrificateurs
pour
se
sanctifier
.

Traduction révisée

Seulement il y avait trop peu de sacrificateurs, et ils ne purent écorcher tous les holocaustes ; leurs frères, les lévites, les aidèrent, jusqu’à ce que la tâche soit achevée et que les sacrificateurs se soient sanctifiés ; car les lévites furent plus droits de cœur que les sacrificateurs pour se sanctifier.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale