Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 29. 1

1
2396
יְחִזְקִיָּ֣הוּ
Ézéchias
Np
4427
מָלַ֗ךְ
commença de régner
Vqp-3ms
1121
בֶּן־
[étant]
Nc-ms-c
6242
עֶשְׂרִ֤ים
vingt
Adjc-bp-a
2568
וְ·חָמֵשׁ֙
cinq · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנָ֔ה
ans
Nc-fs-a


;
6242
וְ·עֶשְׂרִ֤ים
vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
8672
וָ·תֵ֨שַׁע֙
neuf · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנָ֔ה
ans
Nc-fs-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep


;

/
8034
וְ·שֵׁ֣ם
le nom de · et
Nc-ms-c · Conj
517
אִמּ֔·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
29
אֲבִיָּ֖ה
[était]
Np


,
1323
בַּת־
fille de
Nc-fs-c
2148
זְכַרְיָֽהוּ
Zacharie
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ézéchias2396
commença4427
de
régner4427
étant
âgé1121
de
vingt6242
-
cinq2568
ans8141
;
et
il
-
neuf8672
régna4427
vingt6242
ans8141
à
Jérusalem3389
;
et
le
nom8034
de
sa
mère517
était
Abija29
,
fille1323
de
Zacharie2148
.

Traduction révisée

Ézéchias commença à régner à l’âge de 25 ans ; et il régna 29 ans à Jérusalem ; or le nom de sa mère était Abija, fille de Zacharie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale