2388
וַ·יִּתְחַזֵּ֖ק
devint fort · Et
Vtw-3ms · Conj
3147
יוֹתָ֑ם
Jotham
Np
,
/
3588
כִּ֚י
car
Conj
3559
הֵכִ֣ין
il régla
Vhp-3ms
1870
דְּרָכָ֔י·ו
ses · voies
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
6440
לִ·פְנֵ֖י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהָֽי·ו
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
Jotham devint fort, car il régla ses voies devant l’Éternel, son Dieu.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby