1931
וְ֠·הוּא
– · –
Prp-3ms · Conj
3898
נִלְחַ֞ם
–
VNp-3ms
5973
עִם־
–
Prep
4428
מֶ֣לֶךְ
–
Nc-ms-c
1121
בְּנֵי־
–
Nc-mp-c
5983
עַמּוֹן֮
–
Np
2388
וַ·יֶּחֱזַ֣ק
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עֲלֵי·הֶם֒
– · –
Sfxp-3mp · Prep
5414
וַ·יִּתְּנוּ־
– · –
Vqw-3mp · Conj
ל֨·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
1121
בְנֵֽי־
–
Nc-mp-c
5983
עַמּ֜וֹן
–
Np
8141
בַּ·שָּׁנָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prepd
1931
הַ·הִ֗יא
– · –
Prp-3fs · Prtd
3967
מֵאָה֙
–
Adjc-bs-a
3603
כִּכַּר־
–
Nc-bs-c
3701
כֶּ֔סֶף
–
Nc-ms-a
6235
וַ·עֲשֶׂ֨רֶת
– · –
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִ֤ים
–
Adjc-bp-a
3734
כֹּרִים֙
–
Nc-mp-a
2406
חִטִּ֔ים
–
Nc-fp-a
8184
וּ·שְׂעוֹרִ֖ים
– · –
Nc-fp-a · Conj
6235
עֲשֶׂ֣רֶת
–
Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֑ים
–
Adjc-bp-a
/
2063
זֹ֗את
–
Prd-xfs
7725
הֵשִׁ֤יבוּ
–
Vhp-3cp
ל·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
1121
בְּנֵ֣י
–
Nc-mp-c
5983
עַמּ֔וֹן
–
Np
8141
וּ·בַ·שָּׁנָ֥ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prepd · Conj
8145
הַ·שֵּׁנִ֖ית
– · –
Adjo-fs-a · Prtd
7992
וְ·הַ·שְּׁלִשִֽׁית
– · – · –
Adjo-fs-a · Prtd · Conj
׃
Il fit la guerre contre le roi des fils d’Ammon et l’emporta sur eux ; les fils d’Ammon lui donnèrent cette année-là 100 talents d’argent, 10 000 cors de froment et 10 000 d’orge ; les fils d’Ammon lui payèrent cela aussi la deuxième année et la troisième.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby