Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 24. 4

4
1961
וַ·יְהִ֖י
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj


,
310
אַחֲרֵי
après cela
Adv


,
3651
כֵ֑ן

Adv

/
1961
הָיָה֙
que eut
Vqp-3ms
5973
עִם־
à
Prep
3820
לֵ֣ב
coeur
Nc-ms-c
3101
יוֹאָ֔שׁ
Joas
Np
2318
לְ·חַדֵּ֖שׁ
restaurer · de
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
1004
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
,
après 310 , 3651
cela 310 , 3651
,
que
Joas3101
eut1961
à5973
coeur3820
de
restaurer2318
la
maison1004
de
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Après cela, Joas eut à cœur de restaurer la maison de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale