4427
וַ·יַּמְלִיכוּ֩
établirent roi · Et
Vhw-3mp · Conj
3427
יוֹשְׁבֵ֨י
les habitants de
Vqr-mp-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֜ם
Jérusalem
Np
853
אֶת־
–
Prto
274
אֲחַזְיָ֨הוּ
Achazia
Np
1121
בְנ֤·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6996
הַ·קָּטֹן֙
plus jeune · le
Adja-ms-a · Prtd
8478
תַּחְתָּ֔י·ו
– · à sa place
Sfxp-3ms · Prep
,
3588
כִּ֤י
car
Conj
3605
כָל־
tous
Nc-ms-c
7223
הָ·רִאשֹׁנִים֙
ceux qui étaient plus âgés que lui · –
Adja-mp-a · Prtd
2026
הָרַ֣ג
avait tué
Vqp-3ms
1416
הַ·גְּד֔וּד
bande · la
Nc-ms-a · Prtd
935
הַ·בָּ֥א
était venue · qui
Vqr-ms-a · Prtd
6163
בָֽ·עַרְבִ֖ים
les Arabes · avec
Ng-mp-a · Prepd
4264
לַֽ·מַּחֲנֶ֑ה
camp · au
Nc-bs-a · Prepd
/
4427
וַ·יִּמְלֹ֛ךְ
régna · Et
Vqw-3ms · Conj
274
אֲחַזְיָ֥הוּ
Achazia
Np
,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
3088
יְהוֹרָ֖ם
Joram
Np
,
4428
מֶ֥לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np
,
׃
.
Les habitants de Jérusalem établirent roi à sa place Achazia, son plus jeune fils, car la troupe qui était venue au camp avec les Arabes avait tué tous ceux qui étaient plus âgés que lui. Et Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby