Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 2. 3

3
2009
הִנֵּה֩

Prtm
589
אֲנִ֨י

Prp-1cs
1129
בֽוֹנֶה־

Vqr-ms-a
1004
בַּ֜יִת

Nc-ms-a
8034
לְ·שֵׁ֣ם ׀
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֣ה

Np
430
אֱלֹהָ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
6942
לְ·הַקְדִּ֣ישׁ
– · –
Vhc · Prep

ל֡·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
6999
לְ·הַקְטִ֣יר
– · –
Vhc · Prep
6440
לְ·פָנָ֣י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
7004
קְטֹֽרֶת־

Nc-fs-c
5561
סַמִּים֩

Nc-mp-a
4635
וּ·מַעֲרֶ֨כֶת
– · –
Nc-fs-c · Conj
8548
תָּמִ֤יד

Nc-ms-a
5930
וְ·עֹלוֹת֙
– · –
Nc-fp-a · Conj
1242
לַ·בֹּ֣קֶר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
6153
וְ·לָ·עֶ֔רֶב
– · – · –
Nc-ms-a · Prepd · Conj
7676
לַ·שַּׁבָּתוֹת֙
– · –
Nc-bp-a · Prepd
2320
וְ·לֶ֣·חֳדָשִׁ֔ים
– · – · –
Nc-mp-a · Prepd · Conj
4150
וּֽ·לְ·מוֹעֲדֵ֖י
– · – · –
Nc-mp-c · Prep · Conj
3068
יְהוָ֣ה

Np
430
אֱלֹהֵ֑י·נוּ
– · –
Sfxp-1cp · Nc-mp-c

/
5769
לְ·עוֹלָ֖ם
– · –
Nc-ms-a · Prep
2063
זֹ֥את

Prd-xfs
5921
עַל־

Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Voici
,
je
bâtis
une
maison
pour
le
nom
de
l'
Éternel
,
mon
Dieu
,
pour
la
lui
consacrer
,
pour
faire
fumer
devant
lui
l'
encens
de
drogues
odoriférantes
,
et
pour
l'
arrangement
continuel
[
des
pains
]
,
et
pour
les
holocaustes
du
matin
et
du
soir
,
des
sabbats
,
et
des
nouvelles
lunes
,
et
des
jours
solennels
de
l'
Éternel
,
notre
Dieu
;
cela
est
[
prescrit
]
à
Israël
à
toujours
.

Traduction révisée

Voici, je bâtis une maison pour le nom de l’Éternel, mon Dieu, pour la lui consacrer, pour faire fumer devant lui l’encens aromatique, pour l’arrangement continuel [des pains] et pour les holocaustes du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des jours solennels de l’Éternel, notre Dieu ; c’est [prescrit] pour toujours à Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale