5493
וַ·יָּ֨סַר֙
il ôta · et
Vhw-3ms · Conj
3605
מִ·כָּל־
toutes · de
Nc-ms-c · Prep
5892
עָרֵ֣י
les villes de
Nc-fp-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
853
אֶת־
–
Prto
1116
הַ·בָּמ֖וֹת
hauts lieux · les
Nc-fp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2553
הַֽ·חַמָּנִ֑ים
colonnes consacrées au soleil · les
Nc-mp-a · Prtd
.
/
8252
וַ·תִּשְׁקֹ֥ט
fut tranquille · Et
Vqw-3fs · Conj
4467
הַ·מַּמְלָכָ֖ה
royaume · le
Nc-fs-a · Prtd
6440
לְ·פָנָֽי·ו
lui · devant · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
׃
.
il ôta de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les colonnes consacrées au soleil. Et le royaume fut tranquille devant lui.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée