6908
וַ·יִּקָּבְצ֣וּ
– · –
VNw-3mp · Conj
5921
עָלָ֗י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
376
אֲנָשִׁ֤ים
–
Nc-mp-a
7386
רֵקִים֙
–
Adja-mp-a
1121
בְּנֵ֣י
–
Nc-mp-c
1100
בְלִיַּ֔עַל
–
Nc-ms-a
553
וַ·יִּֽתְאַמְּצ֖וּ
– · –
Vtw-3mp · Conj
5921
עַל־
–
Prep
7346
רְחַבְעָ֣ם
–
Np
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
8010
שְׁלֹמֹ֑ה
–
Np
/
7346
וּ·רְחַבְעָ֗ם
– · –
Np · Conj
1961
הָ֤יָה
–
Vqp-3ms
5288
נַ֨עַר֙
–
Nc-ms-a
7390
וְ·רַךְ־
– · –
Adja-ms-c · Conj
3824
לֵבָ֔ב
–
Nc-ms-a
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
2388
הִתְחַזַּ֖ק
–
Vtp-3ms
6440
לִ·פְנֵי·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
׃
Des hommes de rien, des fils de Bélial, se sont assemblés vers lui ; et ils se sont fortifiés contre Roboam, fils de Salomon. Roboam était jeune et craintif, et il ne s’est pas montré fort devant eux.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée