Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 13. 7

7
6908
וַ·יִּקָּבְצ֣וּ
– · –
VNw-3mp · Conj
5921
עָלָ֗י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
376
אֲנָשִׁ֤ים

Nc-mp-a
7386
רֵקִים֙

Adja-mp-a
1121
בְּנֵ֣י

Nc-mp-c
1100
בְלִיַּ֔עַל

Nc-ms-a
553
וַ·יִּֽתְאַמְּצ֖וּ
– · –
Vtw-3mp · Conj
5921
עַל־

Prep
7346
רְחַבְעָ֣ם

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
8010
שְׁלֹמֹ֑ה

Np

/
7346
וּ·רְחַבְעָ֗ם
– · –
Np · Conj
1961
הָ֤יָה

Vqp-3ms
5288
נַ֨עַר֙

Nc-ms-a
7390
וְ·רַךְ־
– · –
Adja-ms-c · Conj
3824
לֵבָ֔ב

Nc-ms-a
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
2388
הִתְחַזַּ֖ק

Vtp-3ms
6440
לִ·פְנֵי·הֶֽם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

et
des
hommes
de
rien
,
des
fils
de
Bélial
,
se
sont
assemblés
vers
lui
;
et
ils
se
sont
fortifiés
contre
Roboam
,
fils
de
Salomon
;
et
Roboam
était
jeune
et
craintif
;
et
il
ne
s'
est
pas
montré
fort
devant
eux
.

Traduction révisée

Des hommes de rien, des fils de Bélial, se sont assemblés vers lui ; et ils se sont fortifiés contre Roboam, fils de Salomon. Roboam était jeune et craintif, et il ne s’est pas montré fort devant eux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale