Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 5. 12

12
376
וְ·הָֽ·אֲנָשִׁים֙
hommes · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
4191
מֵ֔תוּ
mouraient
Vqp-3cp
5221
הֻכּ֖וּ
étaient frappés
VHp-3cp
6076
ketiv[ב·עפלים]
– · –
Nc-mp-a · Prepd


;
2914
qere(בַּ·טְּחֹרִ֑ים)
hémorroïdes · d'
Nc-mp-a · Prepd

/
5927
וַ·תַּ֛עַל
montait · et
Vqw-3fs · Conj
7775
שַֽׁוְעַ֥ת
le cri de
Nc-fs-c
5892
הָ·עִ֖יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
8064
הַ·שָּׁמָֽיִם
cieux · aux
Nc-mp-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
les
hommes376
qui834
ne3808
mouraient4191
pas3808
étaient5221
frappés5221
d'
hémorroïdes2914
;
et
le
cri7775
de
la
ville5892
montait5927
aux
cieux8064
.
§

Traduction révisée

et les hommes qui ne mouraient pas étaient frappés d’hémorroïdes ; et le cri de la ville montait aux cieux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale