7971
וַ·יִּשְׁלַ֤ח
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
7586
שָׁאוּל֙
Saül
Np
853
אֶת־
–
Prto
4397
הַ·מַּלְאָכִ֔ים
messagers · les
Nc-mp-a · Prtd
7200
לִ·רְא֥וֹת
voir · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1732
דָּוִ֖ד
David
Np
,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep
:
/
5927
הַעֲל֨וּ
Apportez - le
Vhv-2mp
853
אֹת֧·וֹ
moi · à
Sfxp-3ms · Prto
4296
בַ·מִּטָּ֛ה
le lit · dans
Nc-fs-a · Prepd
,
413
אֵלַ֖·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
4191
לַ·הֲמִתֽ·וֹ
le · mettre à mort · pour
Sfxp-3ms · Vhc · Prep
׃
.
Saül envoya les messagers pour voir David, disant : Apportez-le-moi dans le lit, pour le mettre à mort.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby