559
וַ·יֹּ֥אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
7586
שָׁא֖וּל
Saül
Np
413
אֶל־
à
Prep
5650
עֲבָדָ֑י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
:
/
7200
רְאוּ־
trouvez
Vqv-2mp
4994
נָ֣א
Je vous prie
Prte
,
לִ֗·י
moi · pour
Sfxp-1cs · Prep
376
אִ֚ישׁ
un homme
Nc-ms-a
3190
מֵיטִ֣יב
qui sache bien
Vhr-ms-a
5059
לְ·נַגֵּ֔ן
jouer · pour
Vpc · Prep
,
935
וַ·הֲבִיאוֹתֶ֖ם
amenez - le · et
Vhq-2mp · Conj
413
אֵלָֽ·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
Saül dit à ses serviteurs : Je vous prie, trouvez-moi un homme qui sache bien jouer, et amenez-le-moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby