518
וְ·אִם־
si · Mais
Conj · Conj
7489
הָרֵ֖עַ
vous vous adonnez
Vha
7489
תָּרֵ֑עוּ
au mal
Vhi-2mp
,
/
1571
גַּם־
aussi
Prta
859
אַתֶּ֥ם
vous
Prp-2mp
1571
גַּֽם־
vous et
Prta
4428
מַלְכְּ·כֶ֖ם
votre · roi
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
5595
תִּסָּפֽוּ
périrez
VNi-2mp
,
׃
.
Mais si vous vous adonnez au mal, vous périrez, vous et votre roi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée