7126
וַ·יַּקְרֵ֞ב
il fit approcher · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
7626
שֵׁ֤בֶט
la tribu de
Nc-ms-c
1144
בִּנְיָמִן֙
Benjamin
Np
4940
ketiv[ל·משפחת·ו]
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Prep
,
4940
qere(לְ·מִשְׁפְּחֹתָ֔י·ו)
ses · familles · selon
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Prep
3920
וַ·תִּלָּכֵ֖ד
fut prise · et
VNw-3fs · Conj
4940
מִשְׁפַּ֣חַת
la famille
Nc-fs-c
4309
הַ·מַּטְרִ֑י
Matri · de
Ng-ms-a · Prtd
;
/
3920
וַ·יִּלָּכֵד֙
fut pris · et
VNw-3ms · Conj
7586
שָׁא֣וּל
Saül
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
7027
קִ֔ישׁ
Kis
Np
:
1245
וַ·יְבַקְשֻׁ֖·הוּ
le · on chercha · et
Sfxp-3ms · Vpw-3mp · Conj
,
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · mais
Prtn · Conj
4672
נִמְצָֽא
on le trouva
VNp-3ms
׃
.
puis il fit approcher la tribu de Benjamin selon ses familles, et la famille de Matri fut prise ; enfin Saül, fils de Kis, fut pris. On le chercha, mais on ne le trouva pas.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée