Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 6. 25

25
6235
וְ·עֶ֨שֶׂר֙
avait dix · et
Adjc-fs-a · Conj
520
בָּֽ·אַמָּ֔ה
coudées · d'après la
Nc-fs-a · Prepd
3742
הַ·כְּר֖וּב
chérubin · l'
Nc-ms-a · Prtd
8145
הַ·שֵּׁנִ֑י
second · le
Adjo-ms-a · Prtd


.

/
4060
מִדָּ֥ה
une mesure
Nc-fs-a
259
אַחַ֛ת
une
Adjc-fs-a
7095
וְ·קֶ֥צֶב
une forme · avaient et
Nc-ms-a · Conj
259
אֶחָ֖ד
une
Adjc-ms-a
8147
לִ·שְׁנֵ֥י
deux · pour
Adjc-md-c · Prep
3742
הַ·כְּרֻבִֽים
chérubins · Les
Nc-mp-a · Prtd


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
l'
autre8145
chérubin3742
avait6235
dix6235
coudées520
.
Les
deux8147
chérubins3742
avaient
une
même259
mesure4060
,
et
une
même259
forme7095
.

Traduction révisée

l’autre chérubin mesurait aussi dix coudées. Les deux chérubins avaient une même mesure et une même forme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale