Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 5. 6

6
1961
וַ·יְהִ֣י
avait · Et
Vqw-3ms · Conj
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֗ה
Salomon · pour
Np · Prep
705
אַרְבָּעִ֥ים
quarante
Adjc-bp-a
505
אֶ֛לֶף
mille
Adjc-bs-a
723
אֻרְוֺ֥ת
stalles
Nc-fp-c
5483
סוּסִ֖ים
pour les chevaux
Nc-mp-a
4817
לְ·מֶרְכָּב֑·וֹ
ses · chars · de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


,

/
8147
וּ·שְׁנֵים־
deux · et
Adjc-md-a · Conj
6240
עָשָׂ֥ר
dix
Adjc-ms-a
505
אֶ֖לֶף
mille
Adjc-bs-a
6571
פָּרָשִֽׁים
cavaliers
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Salomon8010
avait1961
quarante705
mille505
stalles723
pour
les
chevaux5483
de
ses
chars4817
,
et
douze 8147 , 6240
mille505
cavaliers6571
.

Traduction révisée

Salomon avait 40 000 stalles pour les chevaux de ses chars, et 12 000 cavaliers.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale