Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 22. 42

42
3092
יְהוֹשָׁפָ֗ט

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
7970
שְׁלֹשִׁ֨ים

Adjc-bp-a
2568
וְ·חָמֵ֤שׁ
– · –
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנָה֙

Nc-fs-a
4427
בְּ·מָלְכ֔·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
6242
וְ·עֶשְׂרִ֤ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
2568
וְ·חָמֵשׁ֙
– · –
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנָ֔ה

Nc-fs-a
4427
מָלַ֖ךְ

Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
– · –
Np · Prep

/
8034
וְ·שֵׁ֣ם
– · –
Nc-ms-c · Conj
517
אִמּ֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5806
עֲזוּבָ֖ה

Np
1323
בַּת־

Nc-fs-c
7977
שִׁלְחִֽי

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Josaphat
était
âgé
de
trente
-
cinq
ans
,
lorsqu'
il
commença
de
régner
,
et
il
-
cinq
régna
vingt
ans
à
Jérusalem
;
et
le
nom
de
sa
mère
était
Azuba
,
fille
de
Shilkhi
.

Traduction révisée

Josaphat était âgé de 35 ans, lorsqu’il commença à régner, et il régna 25 ans à Jérusalem ; or le nom de sa mère était Azuba, fille de Shilkhi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale