Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 22. 39

39
3499
וְ·יֶתֶר֩
– · –
Nc-ms-c · Conj
1697
דִּבְרֵ֨י

Nc-mp-c
256
אַחְאָ֜ב

Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
עָשָׂ֗ה

Vqp-3ms
1004
וּ·בֵ֤ית
– · –
Nc-ms-c · Conj
8127
הַ·שֵּׁן֙
– · –
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
1129
בָּנָ֔ה

Vqp-3ms
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
5892
הֶ·עָרִ֖ים
– · –
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
1129
בָּנָ֑ה

Vqp-3ms

/
3808
הֲ·לֽוֹא־
– · –
Prtn · Prti
1992
הֵ֣ם

Prp-3mp
3789
כְּתוּבִ֗ים

Vqs-mp-a
5921
עַל־

Prep
5612
סֵ֛פֶר

Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵ֥י

Nc-mp-c
3117
הַ·יָּמִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
4428
לְ·מַלְכֵ֥י
– · –
Nc-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵֽל

Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
le
reste
des
actes
d'
Achab
,
et
tout
ce
qu'
il
fit
,
et
la
maison
d'
ivoire
qu'
il
bâtit
,
et
toutes
les
villes
qu'
il
bâtit
:
ces
choses
ne
sont
-
elles
pas
écrites
dans
le
livre
des
chroniques
des
rois
d'
Israël
?

Traduction révisée

Le reste des actes d’Achab, tout ce qu’il fit, et la maison d’ivoire qu’il bâtit, et toutes les villes qu’il bâtit : cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale