Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 22. 20

20
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֗ה

Np
4310
מִ֤י

Prti
6601
יְפַתֶּה֙

Vpi-3ms
853
אֶת־

Prto
256
אַחְאָ֔ב

Np
5927
וְ·יַ֕עַל
– · –
Vqj-3ms · Conj
5307
וְ·יִפֹּ֖ל
– · –
Vqj-3ms · Conj
7433
בְּ·רָמֹ֣ת
– · –
Np · Prep
1568
גִּלְעָ֑ד

Np

/
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
2088
זֶה֙

Prd-xms
3541
בְּ·כֹ֔ה
– · –
Adv · Prep
2088
וְ·זֶ֥ה
– · –
Prd-xms · Conj
559
אֹמֵ֖ר

Vqr-ms-a
3541
בְּ·כֹֽה
– · –
Adv · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
l'
Éternel
dit
:
Qui
persuadera
Achab
,
afin
qu'
il
monte
et
qu'
il
tombe
à
Ramoth
de
Galaad
?
Et
celui
-
ci
dit
ainsi
,
et
celui
-
dit
ainsi
.

Traduction révisée

et l’Éternel a dit : Qui persuadera Achab, afin qu’il monte et qu’il tombe à Ramoth de Galaad ? L’un répondait d’une manière, et l’autre d’une autre manière.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale