559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il dit · et
Vqw-3ms · Conj
ל֗·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
3541
כֹּ֚ה
Ainsi
Adv
559
אָמַ֣ר
dit
Vqp-3ms
1130
בֶּן־
Ben -
Np
1130
הֲדַ֔ד
Hadad
Np
:
3701
כַּסְפְּ·ךָ֥
Ton · argent
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
2091
וּֽ·זְהָבְ·ךָ֖
ton · or · et
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Conj
לִֽ·י־
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
,
1931
ה֑וּא
cela
Prp-3ms
/
802
וְ·נָשֶׁ֧י·ךָ
tes · femmes · et
Sfxp-2ms · Nc-fp-c · Conj
,
1121
וּ·בָנֶ֛י·ךָ
tes · fils · et
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Conj
,
2896
הַ·טּוֹבִ֖ים
beaux · les
Adja-mp-a · Prtd
,
לִ·י־
moi · sont à
Sfxp-1cs · Prep
1992
הֵֽם
eux
Prp-3mp
׃
.
et il lui fit dire : Ainsi dit Ben-Hadad : Ton argent et ton or sont à moi, tes femmes, et tes fils, les [plus] beaux, sont à moi.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby