559
וַ·יֹּ֤אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
413
אֵלָ֔י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
:
3212
לֵ֛ךְ
Va
Vqv-2ms
,
7725
שׁ֥וּב
retourne
Vqv-2ms
1870
לְ·דַרְכְּ·ךָ֖
ton · chemin · par
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
,
4057
מִדְבַּ֣רָ·ה
vers · le désert de
Sfxd · Nc-ms-c
1834
דַמָּ֑שֶׂק
Damas
Np
,
/
935
וּ·בָ֗אתָ
quand tu seras arrivé · et
Vqp-2ms · Conj
,
4886
וּ·מָשַׁחְתָּ֧
tu oindras · –
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2371
חֲזָאֵ֛ל
Hazaël
Np
4428
לְ·מֶ֖לֶךְ
il soit roi · pour qu'
Nc-ms-a · Prep
5921
עַל־
sur
Prep
758
אֲרָֽם
la Syrie
Np
׃
;
L’Éternel lui dit : Va, retourne par ton chemin, vers le désert de Damas, et quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël pour qu’il soit roi sur la Syrie ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée