1961
וַ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
3117
יָמִ֣ים
–
Nc-mp-a
7227
רַבִּ֔ים
–
Adja-mp-a
1697
וּ·דְבַר־
– · –
Nc-ms-c · Conj
3068
יְהוָ֗ה
–
Np
1961
הָיָה֙
–
Vqp-3ms
413
אֶל־
–
Prep
452
אֵ֣לִיָּ֔הוּ
–
Np
8141
בַּ·שָּׁנָ֥ה
– · –
Nc-fs-a · Prepd
7992
הַ·שְּׁלִישִׁ֖ית
– · –
Adjo-fs-a · Prtd
559
לֵ·אמֹ֑ר
– · –
Vqc · Prep
/
3212
לֵ֚ךְ
–
Vqv-2ms
7200
הֵרָאֵ֣ה
–
VNv-2ms
413
אֶל־
–
Prep
256
אַחְאָ֔ב
–
Np
5414
וְ·אֶתְּנָ֥ה
– · –
Vqh-1cs · Conj
4306
מָטָ֖ר
–
Nc-ms-a
5921
עַל־
–
Prep
6440
פְּנֵ֥י
–
Nc-bp-c
127
הָ·אֲדָמָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
Après bien des jours, la parole de l’Éternel vint à Élie, la troisième année, disant : Va, montre-toi à Achab, et je donnerai de la pluie sur la face de la terre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby