1 Rois 17. 9
6965
ק֣וּם
–
Vqv-2ms
3212
לֵ֤ךְ
–
Vqv-2ms
6886
צָרְפַ֨תָ·ה֙
– · –
Sfxd · Np
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
6721
לְ·צִיד֔וֹן
– · –
Np · Prep
3427
וְ·יָשַׁבְתָּ֖
– · –
Vqq-2ms · Conj
8033
שָׁ֑ם
–
Adv
/
2009
הִנֵּ֨ה
–
Prtm
6680
צִוִּ֥יתִי
–
Vpp-1cs
8033
שָׁ֛ם
–
Adv
802
אִשָּׁ֥ה
–
Nc-fs-a
490
אַלְמָנָ֖ה
–
Nc-fs-a
3557
לְ·כַלְכְּלֶֽ·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Vlc · Prep
׃
.
Traduction J.N. Darby
Lève
-
toi
,
va
-
t'
en
à
Sarepta
,
qui
appartient
à
Sidon
,
et
tu
habiteras
là
;
voici
,
j'
ai
commandé
là
à
une
femme
veuve
de
te
nourrir
.
Traduction révisée
Lève-toi, va-t’en à Sarepta, qui appartient à Sidon, et tu habiteras là ; voici, j’ai commandé là à une femme veuve de te nourrir.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby